Helmuth Sagawe

"Übersetzungswissenschaft und Übersetzer im WWW"


Annika Thöle                        27.01.2000

Akademisch geprüfter Übersetzer 8. FS

Translationswissenschaftlich orientierte

Internetrecherche

Dr. Sagawe

Erhebungsbogen für translationsorientierte www-Seiten

 

Übersetzungswissenschaftlich orientierte Verlage

 

http://www.narr.de

 

Auf dieser Seite erhält man Informationen über den Narr Verlag in deutsch und englisch und Links zu Büchern des Verlages aus anderen Fachrichtungen.

Sie enthält außerdem Informationen über ein Buch des Verlages.

 

Die weiterführenden Seiten geben einem die Möglichkeit in einem Katalog bestimmte Bücher durch die Eingabe eines Titels, Autoren oder eines bestimmten Schlagworts zu suchen. Zu diesen Büchern können auch nähere Informationen abgerufen werden. Außerdem gibt es Bestellmöglichkeiten und einen Link zu einem Partnerverlag.

 

Es gibt nur Links zu weiterführenden Seiten.

 

Ein Aktualisierungsdatum wird nicht angegeben.

 

Die Seite kann für Studenten der Übersetzungswissenschaft und eventuell auch für den fertigen Übersetzer relevant sein.

 

Informationsdarstellung:                        befriedigend

Informationsgehalt:                        ausreichend

Informationsqualität:                        befriedigend

Graphische Darstellung:                        befriedigend

Aktualität:                        kann nicht direkt ermittelt werden

 

http://www.stauffenburg.de

 

Auf dieser Seite erhält man eine Kurzinformationen über den Stauffenburg Verlag und 7 Links zu den weiterführenden Seiten..

 

Die weiterführenden Seiten zeigen einem Neuerscheinungen, einen Veranstaltungskalender, die verschiedenen Fachgebiete von Stauffenburg, Zeitschriften, ein Autorenverzeichnis und ausführlichere Informationen über den Verlag. Außerdem gibt es die Möglichkeit verschieden Bücher des Verlages zu suchen und zu bestellen.

 

Es gibt nur Links zu weiterführenden Seiten.

 

Aktualisierungsdatum: 24.01.2000

 

Die Seite kann für Studenten der Übersetzungswissenschaft und eventuell auch für den fertigen Übersetzer relevant sein.

 

Informationsdarstellung:                        gut

Informationsgehalt:                        gut

Informationsqualität:                        gut

Graphische Darstellung:                        optimal

Aktualität:                        optimal

 

 

 

http://www.t-online.de/home/textcontext

 

Auf dieser Seite erhält man Informationen über den TextconText Verlag in deutsch, englisch und französisch.

Sie enthält außerdem 5 Links zu weiterführenden Seiten.

 

Die weiterführenden Seiten geben einem die Möglichkeit unter Reihe Wissenschaft bestimmte Bücher aus dem Bereich Übersetzungswissenschaft zu suchen.. Außerdem gibt es Informationen über das Beiheft und die Zeitschrift von TextconText, wo man eine Liste der dort erschienen Artikel findet. Schließlich gibt es auch noch Hinweise zur Erstellung von Manuskripten.

 

Es gibt 2 Links unter Zeitschrift TextconText.

 

Aktualisierungsdatum: 23.12.1999

 

Die Seite kann für Studenten der Übersetzungswissenschaft und eventuell auch für den fertigen Übersetzer relevant sein.

 

Informationsdarstellung:                        befriedigend

Informationsgehalt:                        schlecht

Informationsqualität:                        befriedigend

Graphische Darstellung:                        befriedigend

Aktualität:                        gut

 

 

 

Auswertung der drei Seiten:

 

Zunächst kann man sagen, daß es sehr frustrierend war, nach den übersetzungswissenschaftlich orientierten Verlagen im Internet zu suchen. Man mußte im Grunde jeden Verlag direkt anwählen, um festzustellen, ob dieser übersetzungswissenschaftlich orientiert ist und findet oft nur ein Buch aus diesem Bereich - wenn überhaupt. Auch manche Listen, die veröffentlicht werden (-> Banger-Katalog) geben in diesem Bereich mehr Verlage an, als gerechtfertigt wären.

 

Die Verlage, die ich dann schließlich fand, helfen einem eigentlich nur weiter, wenn man allgemein ein Übersetzungsbuch sucht oder den Verlag weiß, wo es erschienen ist. Damit will ich sagen, daß es wünschenswert wäre, eine Stelle im Internet zu haben, an der alle Bücher, die es in diesem Fachbereich gibt aufgeführt sind und wo am besten auch gleich Links zu den entsprechenden Verlagen existieren. Enttäuschend zeigte sich hier die Seite des BDÜ, die keinerlei Links zu Literaturempfehlungen hat. Noch nicht einmal zu ihren eigenen Veröffentlichungen (die man bei Stauffenburg findet).

 

Von den drei oben genannten Verlagen ist meiner Meinung nach die Seite des Stauffenburg Verlags am überzeugendsten. Die gut dargestellten Informationen sind äußerst umfangreich und informativ.

TextconText gibt einem interessante Hinweise zur Herstellung von Manuskripten und eine Liste mit Beitragen ihrer Zeitschrift, es wäre jedoch sinnvoller, wenn man diese dort auch lesen könnte, was nur bei zwei Artikeln der Fall ist (womit sie aber schon mehr Links zu entfernten Seiten haben als alle anderen). Außerdem kann man bei TextconText keine näheren Informationen zu den gefundenen Büchern finden.

Die Seite des Narr Verlages zeigt einem am deutlichsten, was im Grunde allen drei Seiten gemein ist. Sie zeigt einem zwar auch inhaltliche Informationen zu den gefundenen Büchern, man kommt aber wie bei den anderen Verlagen nicht über die betreffende Verlagsseite hinaus.